Посмотрела экранизацию пьесы "Идеальный муж" и тут же прочитала саму пьесу. Ещё раз убедилась в том, что Оскар Уайльд - гений.
Экранизация, как обычно, удивительно далека от оригинала. Во многих местах сюжет изменён до неузнаваемости. Итак, моё мнение о персонажах, а также о фильме и книге в целом.
читать дальшеМейбл Чилтерн. В книге - красавица с золотым отливом в волосах, умная и остроумная. В фильме - страшненькая и тупая. В книге она мне очень понравилась, а в фильме на неё смотреть без отвращения нельзя. Кстати, в книге она по характеру похожа на Лорда Горинга.
Лорд Горинг. Очень обоятельный и остроумный как в книге, так и в фильме. Чем-то похож на лорда Генри из "Портрета Дориана Грея", но в отличие от последнего, имеет один большой минус: умение любить долго и временами - излишняя сентиментальность.
Например, момент признания Мейбл и Горинга в любви друг к другу. Они так здорово играли словами... Играли в жизнь... Играли друг с другом... Вся их жизнь была остроумной увлекательной игрой, а тут такая сентиментальность... тошно.
Роберт Чилтерн. В фильме он мне не понравился, в книге - нейтрально. Серенький персонаж.
Леди Чилтерн. Такой вот ангелочек с крылышками. Скучно. По этому признаку очень походит своему мужу.
Миссис Чивли (Лора). Самый яркий персонаж. Такая вот светская стерва. В книге: "высока и худощава. Сухие, сильно накрашенные губы яркой чертой перерезают бледное лицо. Золотисто-рыжие волосы, орлиный нос, длинная шея..." В фильме - неописуемая красавица с тёмно-красной помадой, которая ей очень идёт. В книге терпит фиаско, в фильме сжаливается над героями, а уезжая говорит подруге, что ещё не все карты открыты.
В книге мои любимые персонажи - Мейбл и Горинг, в фильме - Лора и опять же Горинг. В фильме стало очень жаль, что Горинг всё-таки не женился на Лоре, но, прочитав книгу, я убедилась, что так всё-таки лучше.
Любимые цитаты:
"Лорд Кавершем. Вы, кажется, живете только для удовольствия.
Лорд Горинг. А для чего же еще жить, отец? Для счастья? Но ничто так не старит человека, как счастье."
"Леди Бэзилдон (выгибает свои красивые брови). И вы тут? Я не знала, что вы посещаете политические салоны.
Лорд Горинг. Я обожаю политические салоны. Это единственное место, где не говорят о политике."
"Миссис Марчмонт (мечтательно), Я люблю смотреть на гениев и слушать красавцев.
Лорд Горинг. Ну это уже извращение, миссис Марчмонт!
Миссис Марчмонт (просияв от удовольствия). Как я рада это слышать! Мы с Марчмрнтом семь лет женаты, и он ни разу не сказал мне, что я извращена. Мужчины так ненаблюдательны!"
"Сэр Роберт Чилтерн. Не скажу, чтобы я когда-нибудь испытывал угрызения совести. Во всяком случае, не в обычном смысле этого слова. Нет. Но я много раз пытался откупиться... Умилостивить судьбу. За эти годы я пожертвовал на благотворительность вдвое больше, чем получил тогда от барона Арнгейма.
Лорд Горинг (поднимает к нему глаза). На благотворительность! Бог мой! Сколько зла вы, должно быть, натворили, Роберт!"
"Лорд Горинг (вынимает старую бутоньерку из петлицы). Видите ли, Фиппс, модно то, что носишь ты сам. А немодно то, что носят другие.
Фиппс. Да, милорд.
Лорд Горинг. Также как вульгарность - это просто-напросто поведение других людей.
Фиппс. Да, милорд.
Лорд Горинг (вдевает новую бутоньерку в петлицу). А ложь - это правда других людей.
Фиппс. Да, милорд.
Лорд Горинг. Другие - это вообще кошмарная публика. Единственное хорошее общество - это ты сам.
Фиппс. Да, милорд.
Лорд Горинг. Любовь к себе - это начало романа, который длится всю жизнь, Фиппс.
Фиппс. Да, милорд."
"Лорд Кавершем (оборачивается и смотрит на сына из-под нависших бровей). Вы всегда понимаете то, что говорите?
Лорд Горинг (после некоторого колебания). Да, отец. Если внимательно слушаю."
"Миссис Чивли. Я любила вас, Артур.
Лорд Горинг. Дорогая миссис Чивли, вы всегда были слишком умны, чтобы кого-нибудь любить."
"Мейбл Чилтерн (в восторге). Вы хотите сделать мне предложение?
Лорд Горинг (слегка ошарашен). Я... То есть... Ну да, хочу.
Мейбл Чилтерн (со вздохом удовольствия). Как я раДа! Сегодня это уже второе.
Лорд Горинг (возмущенно). Сегодня уже второе? Какой нахальный осел... какой беспардонный наглец осмелился сделать вам предложение раньше меня?
Мейбл Чилтерн. Томми Траффорд, кто же еще! Это его день. Во время сезона он всегда делает мне предложение по вторникам и четвергам."
Current music: Кукрыниксы - Сон